Hải quan Việt Nam
  • Mới
  • Nghiệp vụ
  • _Thủ tục
  • _Thuế
  • _Phân loại
  • _Xuất xứ
  • _QLRR
  • _Hỏi đáp
  • Văn bản
  • _Luật
  • _Nghị định
  • _Thông tư
  • _Quy trình
  • _Văn bản hợp nhất
  • Loại hình
  • Tài liệu
  • Dịch vụ
Trang chủHelp

Nhãn gốc bằng tiếng Trung Quốc có phải dịch sang tiếng la tinh?

Thông tin đơn vị gửi yêu cầu Tên Đàm Thị Thuỷ Tiên Câu hỏi yêu cầu tư vấn - hỗ trợ Lĩnh vực TTHQ Tiêu đề N...

Vietnam Customs
Published: 14 tháng 6
Thông tin đơn vị gửi yêu cầu
TênĐàm Thị Thuỷ Tiên
Câu hỏi yêu cầu tư vấn - hỗ trợ
Lĩnh vựcTTHQ
Tiêu đềNhãn gốc bằng tiếng Trung Quốc có phải dịch sang tiếng la tinh?
Câu hỏiCông ty Việt Nam chúng tôi có nhập khẩu 1 lô hàng Trung Quốc, có gắn nhãn Trung Quốc đầy đủ các nội dung, tuy nhiên trong quá trình kiểm hoá, phía hải quan cho rằng hàng hoá có nhãn gốc tiếng Trung Quốc phải được dịch nhãn ra tiếng la tinh theo quy định của Nghị định 43/2017/NĐ-CP về nhãn hàng hoá. Vậy đề nghị quý cơ quan hướng dẫn doanh nghiệp về vấn đề này. Câu hỏi của chúng tôi là: Trong quá trình thông quan (chưa đưa ra lưu thông nên chưa có nhãn phụ), nếu nhãn gốc không phải bằng tiếng latinh thì doanh nghiệp có phải dịch tem gốc ra tiếng latinh để phục vụ thông quan không?
Trân trọng./.
Nội dung tư vấn - hỗ trợ - trả lời
Đơn vị phụ trách
Văn bản liên quan

Trả lời câu hỏi của Công ty, Bộ phận tư vấn của Ban biên tập có ý kiến trao đổi như sau:
Về nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài hoặc tiếng Việt khi làm thủ tục thông quan:
- Căn cứ Điều 10 Nghị định số 43/2017/NĐ-CP  được sửa đổi, bổ sung tại khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111/2021/NĐ-CP ngày  9/12/2021 thì nhãn gốc của hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam bắt buộc phải thể hiện bằng tiếng nước ngoài hoặc tiếng Việt các nội dung sau khi làm thủ tục thông quan bao gồm: Tên hàng hóa; Xuất xứ hàng hóa; Tên hoặc tên viết tắt của tổ chức, cá nhân sản xuất hoặc tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa ở nước ngoài.
- Đối với hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam có nhãn gốc tiếng nước ngoài theo quy định tại các điểm a, b, c khoản 2 Điều này, sau khi thực hiện thủ tục thông quan và chuyển về kho lưu giữ, tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải thực hiện việc bổ sung nhãn hàng hóa ghi bằng tiếng Việt theo quy định tại khoản 1 Điều này trước khi đưa hàng hóa vào lưu thông tại thị thường Việt Nam.
Đề nghị Công ty căn cứ quy định trên để thực hiện, trường hợp còn vướng mắc đề nghị liên hệ Chi cục Hải quan nơi làm thủ tục nhập khẩu hàng hóa để được hướng dẫn.
Bộ phận tư vấn của Ban biên tập thông báo để Công ty biết./.
Trân trọng!

Help XNK
  • Facebook
  • Twitter

Đừng bỏ lỡ

Xem tất cả

Quảng Cáo Tại Đây

Tiếp cận hơn 50.000+ khách hàng mục tiêu mỗi tháng.

Giá chỉ từ 500k/tháng
LIÊN HỆ NGAY

Nổi bật

GSQL

1357/QĐ-TCHQ ngày 18/05/2021: Bảng mã loại hình xuất khẩu, nhập khẩu và hướng dẫn sử dụng

18 tháng 5

Follow Us

Xem nhiều

1

Tạm nhập (G13) - Tái xuất (G23)

12 tháng 5
2

Cách sử dụng HTS để tra cứu thuế suất nhập khẩu vào Mỹ

01 tháng 4
3

Những sự kiện của Hải quan Việt Nam (1945-2015)

23 tháng 6
4

Thủ tục tạm xuất hàng hóa sửa chữa

21 tháng 8
5

Phân biệt phế liệu phế phẩm

29 tháng 8
6

11816/CHQ-GSQL ngày 12/02/2026 Hướng dẫn các quy định liên quan đến ghi nhãn hàng hóa theo Nghị định số 37/2026/NĐ-CP ngày 23/01/2026

12 tháng 2
7

Hàng hóa tạm xuất tái nhập

22 tháng 11
8

Phế liệu, phế phẩm, phế thải là gì

01 tháng 3
9

15395/CHQ-GSQL ngày 17/04/2026 Thực hiện thủ tục hải quan khi Hệ thống tạm dừng để bảo trì

17 tháng 4
10

Bán các mặt hàng bảo hộ lao động cho doanh nghiệp chế xuất

31 tháng 5
© VietnamCustoms.com
  • Liên hệ
  • Tài liệu
  • Dịch vụ
Chia sẻ với ứng dụng khác
Sao chép Liên kết bài đăng